CONCLUSIÓ 1: IBATUR no ha pres en consideració l’exemple de territoris amb llengua pròpia cooficial, com Gal·les, que fan promoció turística a balquena i la fan destacant el seu corònim en la seva llengua: Cymru. (Per cert, que a Cymru ofereixen informació turística escrita en català.) Model desestimat, doncs.
CONCLUSIÓ 2: Per als patriotes (espanyols) d’IBATUR, la llengua catalana és una amenaça per al turisme, un torpede atòmic amollat contra la línia de flotació de l’economia eivissenca. Urgeix conjurar l’amenaça.
CONCLUSIÓ 3: Una malvestat de tal envergadura cal dallar-la ben arran, pels fonaments –o sia, per la toponímia. Tothom sap que els turistes europeus corren a cancel·lar el bitllet d’avió quan els arriben notícies de tifons, terratrèmols, inundacions, epidèmies, o de l’obstinada pervivència de llengües que comprometen el seu benestar.
Bravo, IBATUR! Plas plas plas, progressistes de les Illes Balears!
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada