dijous, 14 de maig del 2009

Llibres de text digitals contra el català

Ahir, un jovenel·lo de l’editorial Digital-Text va venir al tros a vendre’ns la moto dels llibres de text digitals. La cosa és un artefacte que, dins la pantalla de l’ordinador, fa les funcions d’un llibre de text però amb més prestacions: és interactiu –paraula màgica!–, hi ha animacions explicatives, vídeos i exercicis que el docent pot controlar (pot saber què fa cada alumne i quan ho fa, per exemple). Tot plegat amb una gran profusió de dibuixets i coloraines, un aire de còmic que tomba d’esquena. Un esclafit de modernor infantil, vaja.

Hi ha molt a dir sobre la cara i el cul de la cosa, però ara em limitaré a comentar l’impacte que pot tenir, si tira endavant, sobre la llengua. L'ens està en tres llengües (català, espanyol i anglès) i els alumnes poden, en tot moment, triar la que els plagui. Suposo que us adoneu que això implica posar fi a l’ensenyament en català. Perquè si un alumne vol seguir les animacions en espanyol, estudiar (ehem!) i fer els exercicis en aquesta llengua, ningú –nadie, nobody– podrà evitar-ho. L’estudiant (hum…) que vulgui podrà fer la travessa de l’ESO i del Batxillerat sense entrar a penes en contacte amb la llengua catalana -¿locuálo? S’haurà acomplert així el somni d’Albert Rivera, d’Alícia Sánchez Camacho, de Joan Ferran, d’Albert Boadella, de Jaime Mayor Oreja, de José M. Aznar, de l’inefable Vidal Quadras i de la flamant Rosa Díez. Tot plegat gràcies a la infeliç iniciativa del Departament d’Educació de la Generalitat de Dalt (que sembla emmirallar-se en la de Baix).

I, ai del docent que s’encaboti amb la quimera d’ensenyar en català! Totes les maces del cel i de la terra li cauran al damunt i en faran una coca. Aquest docent es veurà obligat a militar contra centenars d’alumnes que obviaran el català, associacions de tota casta l’acusaran d’emmanillar els pupils, hom el titllarà de fanàtic i totalitari, la direcció del centre li pregarà amablement que baixi de l’ase, i quan surti al carrer hi haurà rogles de gent que l’esperaran per linxar-lo.

Els Digital-Text són una arma –una altra: semblem ninots de barraca de pim pam pum– contra el català. Rieu-vos-en, de la pressió catalanòfoba de les Espanyes. Perquè el nostre govern catalanista i d’esquerres ha programat la liquidació de l’ensenyament en català, i en l’entretant es fa l’ofès davant les envestides del PP i similars –molt grolleres, sí– contra el català a l’escola. Els va tan bé aquest front energumènic! Així poden matar la llengua calladament i indolora… sense que el cambuix catalanista se’ls descompongui.

7 comentaris:

Clidice ha dit...

Home! jo no mataria l'eina. Més aviat apuntaria al "sarebru pensante". Sembla ser que la poca-solta dels nostres pròcers arriba "fins a l'infinit i més enllà" i s'apunten a qualsevol carro tecnològic sense rumiar-s'ho massa, només per poder fer, després, el llibre blanc (analògic? digital?), amb tot d'estadístiques "super xules" que surtin de titular al TN.

Sóc defensora dels llibres digitals i de l'accés a les noves tecnologies dels infants, és el seu temps no el nostre, però com que no sóc del món de l'ensenyament, em pregunto si hi ha cap estudi seriós dels avantatges i inconvenients d'estudiar amb aquests medis. O estem posant els bous al davant del carro?

David Madueño Sentís ha dit...
L'autor ha eliminat aquest comentari.
David Madueño Sentís ha dit...

Totalment d'acord! De fet, estava treballant en un text per al llunÀtic que sembla una fotocòpia del teu, però sense l'excusa dels llibres de text digital. Saps què en penso? Que per a la nostra llengua és una putada (parlant clar i català), però que ells prefereixen servar les essències espanyoles abans d'ampliar els seus coneixements amb dues llengües en comptes d'una sola. Doncs que els fotin, i que siguin uns enzes si així ho desitgen! Els espanyols que defensen aquesta postura són curtets curtets, gent vulgarota que ballen al so que marquen els polítics. Cal lluitar perquè, si algun dia s'imposa el llibre de text, els materials només es puguin consultar en català, aplicant la normativa de la llei de l'educació.

Llorenç ha dit...

Que la qüestió de l'alfabetització digital s'està portant de molt mala manera, ho demostra la improvisació de Zapatero en relació als portàtils per als estudiants de cinquè de primària. Hi ha moltes qüestions a resoldre: el software, les llicències, la llengua, la formació dels docents...
No hi ha dubte que el futur dels llibres de text passa pels e-books. Vol dir això que hi haurà més qualitat? No necessàriament. És molt probable que continuï el mateix model: llibres cars i dolents.
Tenc la sensació, vists els llibres dels meus fills, que l'edició de llibres de text és un negoci rodo en el qual prima l'aspecte pecuniari per sobre de la qualitat dels textos (claredat expositiva, conceptes, exercicis ben estructurats, etc.). I això no es resoldrà canviant el suport.

Joan Calsapeu ha dit...

Gràcies, amics, per les vostres aportacions. Clidice: sembla que no hi ha cap estudi sobre el rendiment real de la cosa. David: gràcies per la complicitat -ens és necessària. Llorenç: certament, la preocupació per la qualitat jo tampoc la sé veure. Em fa l'efecte que darrere de tot això hi ha, per un costat, uns polítics que no saben on tenen la mà esquerra, i per l'altre costat, uns altres polítics que la saben massa llarga, amaguen les intencions i es riuen de nosaltres per sota el nas. I uns interessos empresarials molt oportunistes. I una Administració que els engreixa.

Anònim ha dit...

Preocupat per l'anunci del Departament vaig estar buscant notícies i comentaris al voltant aquesta ingerència de l'administració i vaig trobar el teu blog (felicitats, per cert).

En un primer moment també em va sobtar l'aspecte dels llibres, però el que més em va cridar l'atenció va ser la "llibertat" de navegació entre els diferents idiomes. Qualsevol pot anar d'un a l'altre! Conec més d'un company del CAP que treballa en instituts on cap alumne triaria el català...

Però aleshores vaig topar-me amb aquesta notícia d'El Punt: "Educació garanteix que a l'aula els llibres de text digitals seran només en català". Si és així la cosa no sembla tan greu, si més no, en l'apartat lingüístic: els alumnes disposaran del llibre en l'idioma que triï el professor.

Rafel D.

Joan Calsapeu ha dit...

Gràcies pel teu comentari, Rafael. Sí, som un munt de gent que ens hem alçurat i es veu que al Departament s'han vist obligats a reaccionar. Si la notícia d'El Punt és certa, podem estar una mica més tranquils. Però no me'n fio. Vés a saber si això de la "garantia" que la llengua de treball i estudi la posarà el professor no sigui un estratagema per refredar-nos. I que després ens trobem amb un fet consumat i amb cara d'enzes. Gat escaldat...